Prevod od "hendes var" do Srpski


Kako koristiti "hendes var" u rečenicama:

Ser du, hun ville have en mindre en, for hendes var... på størrelse med et hus.
Vidiš, željela je malu jer njena je... velika poput kuæe.
Og hans hjerte, fordi hendes var knust.
Izvadila mu je srce, zato što joj je slomio srce.
Den blodtype var A, og hendes var O.
Krvna grupa je bila A, a njena je bila 0.
lndianerne havde bøffelhoveder eller falke. Hendes var guldsmede.
Kao što su indijanci imali glavu bizona, ili tigrove glave ili sokole... njen je bio Vilin konjic.
Hendes var mere som stålforstærkede sikkerhedsdøre med en kode som jeg bare var nødt til at knække.
Njene su bile više kao vrata ojaèana èelikom Sa kombinacijom koju sam prosto morao da provalim.
Hendes var selvfølgelig litteratur, men alligevel så...
Naravno njena je bila literalna, ali ipak, ja...
Man skulle tro de ville være glade at hendes var brugt.
Mislio sam da æe biti oduševljena što sam upotrijebio jednu.
Hendes var en yndefuld, ubesværet skønhed, der strålede indefra.
Njena graciozna, spontana lepota je sijala iznutra.
Kun alle taler om ham, som om hendes var konge.
O njemu svi prièaju kao da je kralj.
Min prøvefilm var fantastisk, og hendes var til grin.
Moje probno snimanje je bilo sjajno. A njeno skandalozno.
Ved brystpumperne vil hun fortælle, at hun ammede, til hendes var 27.
Kolike sam sreæe, èekat æe me kod odjela s pumpama za izdajanje da mi kaže kako je ona dojila svu svoju djecu dok nisu napunili 27.
Hendes var kortløbet, krombeslået og mindede om en pistol. Min far havde givet hende den til at have liggende ved sengen hvis nu nogen skulle bryde ind, mens han var bortrejst.
Ne, njen je bio... kratki, hromirani pištolj... koji joj je moj otac dao da drži kraj kreveta... za sluèaj da upadne uljez dok je on odsutan.
De unge Mænd, som havde været Spejdere, gik da ind og førte Rabab ud tillige med hendes Fader og Moder og hendes Brødre, hele hendes Slægt og alt, hvad hendes var; de førte dem ud og lod dem stå uden for Israels Lejr.
I otišavši oni momci što uhodiše zemlju, izvedoše Ravu i oca joj i mater joj i braću joj i šta god beše njeno, i sav rod njen izvedoše, i ostaviše ih iza logora Izrailjevog.
Men Skøgen Rahab og hendes Fædrenehus og alt, hvad hendes var, lod Josua blive i Live, og hun kom til at bo blandt Israeliterne og gør det den Dag i Dag, fordi hun havde skjult Sendebuddene, som Josua havde sendt ud for at udspejde Jeriko.
A Ravu kurvu i dom oca njenog i sve što beše njeno ostavi u životu Isus, i ona osta medju Izrailjcima do danas, jer sakri poslanike koje posla Isus da uhode Jerihon.
1.701737165451s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?